DISAVENTURIS TRANSFRONTALIERIS di Umberto Sello

Chest l’anunzi vignût fûr sul Gjornâl di Udin dai 15 di Març dal 1906.

“Doman ai 18 dal mês e varà lûc la gjite cul programe za publicât: Partence di Udin par Cividât, oris 5.54. Di Cividât a Savogne in veture; di Savogne par Cepletiscjis a Luìc. Gulizion. Partence di Luìc oris 11, cime de mont Kuk, rive jù par Ravne, Clodig, Sant Lenart. Tornade a Cividât in veture. Rivade a Udin oris 22.50. Lis adesions si cjapin sù inte sede sociâl fin al misdì di sabide ai 17 dal mês.”

Ai 19 di Març, cuatri dîs daspò, al ven fûr un altri articul cuntun titul elocuent: “Lis solitis de Austrie. Une comitive di siôrs udinês in gjite viers il confin arestâts par spionaç”. Ve ca il test: “Îr di buinore sîs sociis de Saf e in detai i siôrs Arturo Ferrucci, Lorenzo Morelli, dotôr Spellanzon, Ugo Camavitto, resonîr Sanguinetti, cassîr di cheste sucursâl de Bancje di Italie e Aleardo Ermacora di Martignà, a partirin pe gjite trative. Rivâts i eminents turiscj inte val ridinte di Riecco, a amiravin estasiâts il panorame splendit: ma se lis bielecis dal teren a jerin talianis, il confin injust lis veve ridusudis jenfri dal teritori dal Imperi austriac.

Il siôr Camavitto, fotograf diletant par passion, dal moment che al veve cun se il fidât obietîf, al pensà di ritratâ cualchi negatîf des posizions maraveosis, ma in chel, su la comitive a plombarin ju i gjendarmis austriacs, che cence mancul ju cjaparin par tantis spiis che a atentavin ae incolumitât dal Imperi, ritratant i plans des localitâts e des fortificazions.

I turiscj a forin declarâts in arest e ancje se a esibivin tessaris, documents e altris cjartis che a coventavin par identificâ il lôr jessi, a forin compagnâts cun buine scorte a Cjaurêt.

Il siôr Camavitto, che al jere in pinsîr pes ansiis naturâls de sô spose zentîl e zovine che di un moment a chel altri e spiete il legri event domestic, al telegrafà il motîf de mancjade tornade a cjase par confuartâle. Cussì si rivà a visâ ancje lis fameis dai altris turiscj.

La notizie de gnove provocazion de amie Austrie tai confronts di chescj eminents nestris concitadins, spandude îr di sere in citât, e produsè un vêr sens di indignazion, no tant pal pericul che chei a corin, parcè che dal sigûr a varan di jessi liberâts, dal moment che no son colpevui di nuie, ma par l’at pardabon incualificabil che ju à colpîts.

Subit a scomençarin lis pratichis par otignî cence indusi la liberazion dai arestâts.

Il dotôr Perusini, che al si cjatave a Cormons, al le dal imediât a Gurize par domandâ i bogns uficis dal deputât di chê citât onorevul Lenazzi.

L’avocat Schiavi e il siôr Pico a lerin vuê di buinore dal Prefet, otignint che al mandi subite informazions ae Autoritât austriache sui arestâts.

Si davuelzè ancje un scambi di telegrams cun Rome.

Il siôr Roberto Burghart, cugnât dal siôr Camavitto, al è partît par Cjaurêt. No vin dubis che i eminents concitadins a vignaran dal sigûr liberâts, e che no si varà di spietâ, par fâ chest, cemût che si diseve vuê di buinore, che i negatîfs fotografics a sedin inviâts a Viene par jessi svilupâts.

A ogni mût al reste, tant che coment a chest fat displasevul, che lis autoritâts talianis a fasedin sintî alte la lôr vôs di proteste par chescj ats arbitrariis de Austrie viers citadins che a meritin dut il rispiet. Chescj ats no son, di fat, justificâts di un criteri just di tutele dal teritori, ma a mostrin la volontât di fâ dai dispiets di provocazion viers dai talians.

Insom al articul, un titulut in corsîf al segnalave une notizie rivade, clâr, pôc prime de stampe dal gjornâl: “La liberazion”.

“O vignìn a savê che vuê di buinore i arestâts a forin liberâts. I teribii delincuents politics a saran a Udin vuê sot sere”.

Ma la croniche no finìs achì parcè che il Gjornâl di Udin nol mole la prese de notizie sauride e il dì dopo, ai 20 di Març dal 1906, al publiche un test dal titul: “I siôrs udinês arestâts in Austrie. La lôr tornade a Udin. La nestre interviste”.

 

“Îr o vin dade la notizie rivade cuntun telegram che i sîs siôrs udinês Ugo Camavitto, Arturo Ferrucci, resonîr Sanguinetti, dotôr Spellanzon, Aleardo Ermacora, Lorenzo Morelli, arestâts dulinvie la lôr gjite alpine ae mont Kuk, a jerin stâts metûts in libertât.

Chei a rivarin a Udin îr sot sere cul tren di Cividât aes 5.46.

A jerin a riceviur ae stazion cetancj amîs che ur faserin l’acet plui calorôs e fiestôs tampiestantju di domandis su lis lôr peripeziis.

Intal plaçâl de stazion a jerin a spietâju i convitôrs dal Coleç Gabelli cu la bande ma i sîs siôrs a si gjavarin di cheste dimostrazion clamorose e no masse oportune, ancje se ispirade di buine intenzion, lant fûr dai puartons dongje de Dogane.

Chest nol impedì che a rivassin lôr, che za si cjatavin dongje dal palaç Muzzatti, lis notis de marcje reâl.

Îr sot sere o vin spesseât a intervistâ un dai eminents ex arestâts.

I detais, pal plui comics, dal incident a son tancj che nol bastarès dut un gjornâl par cjapâju su.

-Cemût isal avignût l’arest?- o domandarin al eminent intervistât.

-O jerin partîts di Savogne e o jerin rivâts par Cepletiscjis a Luìc, dulà che o si fermarin par fâ gulizion, cuant che e si presentà ae tratorie une vuardie di finance austriache che e scomençà a invistînus di domandis, domandant i nestris documents, informantsi su la nestre divignince, dulà che o jerin direts e vie indenant. Chestis domandis – lu vin capît plui tart- nus jerin fatis par dâi timp a un gjendarme, che al jere stât mandât a clamâ dal doganîr, di rivâ. Di fat, mieze ore dopo, al rive dut acanât il gjendarme e nus comande – in non de leç – di lâi daûr fin a Cjaurêt.

-E vie pe trate ce isal sucedût?

-Un episodi une vore comic. A un ciert pont il gjendarme che nus scortave al fo cjapât di une bisugne imperiose e fat di mot ae vuardie di tignînus di voli al si precipite intun fossâl par liberâsi. Nô o lin indenant, e po o spietìn il gjendarme.

Intant il siôr Morelli al è cjapât de stesse bisugne e al cor daûr di un fenîl. Al capite intant il gjendarme, che come tal Barbîr di Sivilie al vose: “A jerin sîs e cumò a son cinc!” La vuardie i indiche il fenîl e il gjendarme i ordene di clamâ il siôr Morelli. Chest al cor prime di finî di vistîsi, ma il gjendarme al mande la vuardie a constatâ de visu ce che il siôr Morelli al veve depositât.

Par fortune no forin cjatadis… materiis comprometentis!

 

In preson.

Daspò une ore e mieze di cjaminade, o rivìn a Cjaurêt, dulà che o patirin un prin interogatori dal cjapitani de gjendarmarie che nus declarà in arest, tratignint a ducj, a ogni bon cont, il tacuin.

Daspò trê oris di permanence intal stanzon de gjendarmarie, framieç doi gjendarmis armâts, o forin puartâts intal edifici des presons dulà che aes 7 sot sere si presentà il judiç locâl che nus interogà a lunc.

Plui inteligjent – no i voleve tant – dal gjendarme, al capì subite che e si tratave di une falope di chest ultin.

Però al declarà che nol nus podeve tornâ a meti in libertât prime di vê vût il rapuart scrit de gjendarmarie.

 

Il vuardian slâf.

Cussì o scugnirin passâ la gnot in preson. Un vuardian slâf, dome daspò jessisi sigurât che o jerin ben furnîts di bêçs, si decidè a fânus vê alc di mangjâ di un albierc dongje.

Di buinore o forin sometûts a un gnûf interogatori dal judiç che al scugnì convignî che no si tratave, di bande nestre, nancje di une infrazion ai regolaments militârs parcè che in chê localitât nol jere proibît ritratâ fotografiis, e no jere une tabele relative di proibizion.

Par la cuâl al ordenà la nestre liberazion de preson. Però il vuardian, prime di lassânus lâ fûr nus puartâ la scove e il puarte scovacis parcè che o scovassin i locâi che o vevin ocupâts. Al zontâ, però, cun fâ maliziôs, che cun dôs fliche, dôs monedis di 20 centesims, o podevin scjampâ a cheste mansion e al disè, cuasi a mostrânus la sô cortesie speciâl par nô:

“Mi dover solo verser e serar. Far questo a voi per creancia!”

O partirin subite di Cjaurêt a pîts fin a Pulfar dulà che o cjaparin une veture par Cividât.”

 

“Ancjemò l’incident di frontiere”

al titule il dì dopo il cuotidian, anunziant “Une interogazion al onorevul Solimbergo”.

“Un telegram di Rome nus comuniche che l’onorevul Solimbergo, deputât di Udin, al presentà îr une interogazion che e vignarà discutude inte sentade di vuê de Cjamare, sul arest al confin austriacs. Il Ministeri dai Estars a pene avertît dal Prefet di Udin al telegrafà al ambassadôr talian a Viene”.

 

E rivìn ae croniche dai 22 di Març dal 1906, là che si siere la vicende, almancul dal pont di viste de notizie comparide sui gjornâi de epoche.

Sul Gjornâl di Udin si ripuartin i esits de azion dal deputât furlan te capitâl.

“Ancjemò l’incident di frontiere. La interogazion dal onorevul Solimbergo sul aresti arbitrari dai turiscj udinês inte Val di Riecco”.

“O din il rindicont, rivât par vie telegrafiche di Rome, de interogazion – presentade dal onorevul Solimbergo deputât di Udin e davuelte ae Cjamare inte sentade di îr – sul aresti de comitive di turiscj udinês dulintor di Cjaurêt. Di Scalea, sotsegretari dai Estars: “(…) Il Guvier al spesseà a telegrafâ ae Ambassade di Viene la sô sorprese par chel arest. Vuê di buinore al rivà al Ministeri la notizie che i arestâts, a pene sclarît il malintindiment, a forin metûts in libertât. L’arest al fo eseguît pal suspiet che i alpiniscj talians a volessin fotografâ i paîs dentri de zone fortificade. O crôt che l’onorevul Solimbergo al sarà sodisfat de risoluzion imediade.”

Solimbergo al rispuint: “O ringracii il sotsegretari pe prontece cortese tal rispuindi ae mê interogazion e par ogni azion spiegade dal Ministeri in chest incident displasevul di frontiere. Il sotsegretari al informe, e lu savevi, che i eminents citadins udinês de benemerite Societât Alpine Furlane, lâts in escursion inte Val di Riecco (dulà che a son panoramis maraveôs di fotografâ, ma dulà che al è ridicul fevelâ di tentatîfs di spionaç aes fortificazions), a forin liberâts daspò pocjis oris di arest pardabon arbitrari. Mi premeve clamâ la atenzion dal Guvier parsore di chest fat, ancje se no grâf, ma displasevul par doi motîfs: parcè che arescj dal gjenar a son une novitât pôc prometent pal Club Alpin Furlan, cuant che (si à di rimarcâlu) cetantis comitivis che a partegnin a clubs austriacs a vegnin di continui tes nestris Alps cence jessi disturbadis e parcè che ancje chest incident al si lee cul ben organizât sisteme di ostilitât, vessazions e provocazions che i Talians dal Ream e dal Imperi a ricevin a gratis cussì spes e che no judin dal sigûr tal tornâ a saldâ i bogns rapuarts fra lis popolazions dai doi stâts aleâts. (Ben, aprovazions)”.

De vicende al si ocupà ancje l’altri gjornâl udinês La Patrie dal Friûl che inte interviste a un dai disfortunâts, che po o savìn jessi Camavitto, nus informe che a Luìc e je stade fate dome une fotografie de Mont Kern e che al scugnì consegnâ la machine e dutis lis lastris al gjendarme.